Directives de publication de la revue BRANDTRENDS

La revue numérique Brandtrends accepte des propositions de contribution de type: article, résumé, interview qui soient inédits dans le sens où ils n’ont fait l’objet d’aucune publication dans des périodiques scientifiques ou dans des livres de diffusion nationale ou internationale.

1. Les projets de contribution, dont les pages doivent être numérotées consécutivement, doivent être envoyés par courriel, au moyen de trois fichiers digités et sauvegardés avec un logiciel de traitement de texte Word-for-Windows récent dont les intitulés ne caractérisent pas leur(s) auteur(s): un fichier sans identification dans le texte, un fichier complet et un fichier à part. Dans le fichier sans aucune information qui identifie son(ses) auteur(s), a fin de garantir l’anonymat nécessaire lors de son envoi pour expertise, le nom de l’auteur (des auteurs) et de son (leurs respectives) institution(s) de rattachement doivent être remplacés par des "xxx", tout comme les autoréférences éventuelles qui peuvent avoir été faites tant dans le texte comme dans les références. Dans le fichier à part, doivent être indiqués le(s) nom(s) de l’auteur (des auteurs), le logiciel utilisé, le titre du travail dans la langue dans laquelle celui-ci est rédigé (suivi de sa traduction dans les autres langues de rédaction définies par la revue : portugais, espagnol, anglais ou français, le(s) champ(s) d’étude dans lequel celui-ci s’inscrit, ainsi que les adresses postale (complète) et électronique de l’auteur (des auteurs) et son (leurs) número(s) de téléphone. Le fichier complet pour sa part doit comprendre les informations pré-textuelles et éventuellement textuelles et post-textuelles omises dans le fichier sans identification, à savoir : le nom de l’auteur (les noms des auteurs) en majuscules et son prénom (leurs prénoms) en minuscules à part la(les) lettre(s) initiale(s) en majuscule(s), suivi du nom complet, sans sigle, de l’institution à laquelle l’(chaque) auteur est rattaché, ainsi que d’éventuelles autoréférences. Parallèlement, le texte original de la proposition de contribution doit être conservé par son (ses) auteur(s) dans le cas où, lors de leur appréciation, les examinateurs du travail recommandent d’éventuelles modifications.

2. Les projets de contribution peuvent être écrits en portugais, espagnol, français ou anglais. Les articles doivent avoir, au minimum, quinze pages et, au maximum, vingt pages ou entre 25.000 et 30.000 caractères et espaces; les résumés critiques (de livres édités au plus dans les deux ans précédents) doivent avoir entre trois et cinq pages ou de 8.000 à 16.000 caractères, espaces inclus.

3. La mise en page doit être ainsi définie: feuille A4 (21 cm x 29,7 cm), avec retrait de première ligne de paragraphe, interligne simple entre les paragraphes, 6 pt après chaque paragraphe, marges gauche et supérieure de 3 cm, marges droite et inférieure de 2 cm.

4. Il appartient au Comité éditorial de suggérer à l’auteur (aux auteurs) des modifications de structure ou de contenu, comme d’accepter ou de rejeter les propositions de contribution présentées. L’auteur est (Les auteurs sont) entièrement responsable(s) du contenu du matériel envoyé, de la révision grammaticale et du respect des normes de publication. Les auteurs seront toujours informés du résultat concernant l’évaluation de leur proposition.

5. La publication du travail implique la cession automatique des droits d’auteurs à la revue Brandtrends. Les auteurs peuvent imprimer, remplir, signer, digitaliser au moyen d’un scanner, sauvegarder en PDF et envoyer par mail et fichier annexé le terme de cession des droits d’auteur, dont le formulaire est disponible à l’adresse autorizacaodireitosautorais.pdf. Il leur est également possible de copier, remplir, signer et envoyer directement le document sous forme numérique à O endereço de e-mail address está sendo protegido de spambots. Você precisa ativar o JavaScript enabled para vê-lo. ou de cliquer ici.

6. Les articles doivent être ainsi structurés :

6.1. Eléments pré-textuels :

a. Titre et sous-titre : en première ligne, centrés, en gras, police de caractères : Times New Roman, taille de caractères : 12, majuscule seulement pour la première lettre dans les deux cas.

b. Nom(s) de l’auteur (des auteurs) : deux lignes sous le titre, alignement à droite sans aucun retrait.

c. Résumé : trois lignes en dessous du nom de l’auteur. Ecrire le mot RESUME en majuscules suivi de deux points. Rédiger le texte, justifié en un seul paragraphe de 7 lignes maximum, interligne simple, police de caractères : Times New Roman, taille de caractères : 10, pour tout le résumé. Le résumé doit obligatoirement contenir les éléments suivants: domaine d’étude dans lequel s’inscrit le travail, objet d’étude, objectif du travail, méthodologie choisie, synthèse des résultats. Dans le cas d’un article rédigé en français, les versions du résumé en portugais (RESUMO), espagnol (RESUMEN) et/ou anglais (ABSTRACT) doivent être immédiatement consécutives et respecter les normes énoncées ci-dessus.

d.Trois mots-clefs (palavras-chave, palabras-clave ou keywords), deux lignes en dessous du résumé dans chaque langue spécifique. Ecrire le terme “Mots-clefs” et les termes équivalents en portugais, espagnol et anglais en digitant la première lettre en majuscules et la suite en minuscules. Police de caractères : Times New Roman, taille de caractères : 10. Séparer chaque mot-clef des autres par un point-virgule. Il convient de rappeler que les mots-clefs sont très importants dans le processus d’indexation de l’article dans des bases de données nationales et internationales. De ce fait, un choix adéquat est fondamental.

6.2 Eléments textuels :

a. Police des caractères : Times New Roman, taille de caractères : 12, texte justifié. Aucun retrait ni à gauche, ni à droite du texte, sauf en ce qui concerne les citations longues.

b. Espacement : interligne simple entre les lignes du texte, 6 points après chaque paragraphe ; interligne double entre les différentes parties du texte (tableaux, illustrations, citations mises en évidence avec retrait à droite e à gauche, etc.) ; retrait de première ligne.

c. Citations : les citations digitées en Times New Roman, taille de caractères : 12, ne dépassant pas trois lignes doivent figurer entre guillemets anglo-saxons doubles dans le corps du texte. Les citations plus longues doivent être mises en évidence, en obéissant à la mise en forme suivante : digitation du texte en Times New Roman taille 10, interligne simple et espace de 6 points après chaque paragraphe, avec retrait de 2,5 cm à droite et à gauche pour tout le texte de la citation. Les références bibliographiques et/ou infographiques doivent être mentionnées entre parenthèses à la fin de la citation (directe ou indirecte) sur le modèle de l’exemple suivant : (SOARES, 2006, p. 1-3).

d. Les notes en bas de page doivent apparaître sur la même page que le texte auquel elles se rapportent, devant respecter la mise en page suivante : police de caractères : Times New Roman, taille de caractères : 10, texte justifié, sans retrait ni à gauche, ni à droite du texte, interligne simple dans la note elle-même et entre notes successives.

e. Titres et sous-titres des sections : numérotés en chiffres arabes consécutivement, sans retrait de paragraphe, en gras, avec une majuscule pour la première lettre du premier mot. Utiliser le système "numéro suivi d’un point" comme dans l’exemple qui suit : 1.1. La construction des sens. Ne pas attribuer de numéro à l’introduction, à la conclusion, aux références et autres éléments post-textuels.

f. Eléments illustratifs : tableaux, figures, photographies etc. doivent être insérés dans le texte tout de suite après avoir été cités. Ils doivent être suivis de leurs légendes respectives (ou par d’éventuelles explications) ordonnées séquentiellement.

6.3 Eléments post-textuels :

a.  Références bibliographiques, infographiques et autres : suivre les normes actuelles de l’ABNT (Association Brésilienne de Normes Techniques) conformément aux exemples de références ci-dessous.

b. NOTA BENE : les essais, traductions et résumés doivent s’aligner dans la mesure du possible sur les directives des articles scientifiques ici mentionnées.

Exemples de références
Livre :

ATKIN, Douglas. O Culto das Marcas. Lisboa: Tinta-Da-China, 2008.

CHEVALIER, Michel, MAZZALOVO, Gérald. Pró Logo – Marcas como fator de progresso. São Paulo: Panda Books, 2007.

SIM-SIM, Inês et al.  A língua materna na Educação Básica: Competências Nucleares e Níveis de Desempenho. Lisboa: Ministério da Educação - Departamento da Educação Básica, 1997.

HALLIDAY, M. A. K. and MARTIN, J. R. (eds.). Readings in Systemic Linguistics. London: Batsford Academic, 1981.

Chapitre de livre :

ATKINSON, P. and HAMMERSLEY, M. Etnography and participant observation. In NORMAN K. DENZIN and YVONNA S.

LINCOLN (eds.). Handbook of Qualitative Research. Thousand Oak, CA: Sage, 1994, pp.248-261.

Article de revue scientifique :

SILVESTRE, Carminda. Rethinking rationality: locating thinking in gender. Revista Veredas, Juiz de Fora, v. 10, n.1 e n.2, p. 123-128, jan./dez. 2006.

Thèse :

YOUNG, Lynne Weiss. Language as Behaviour, Language as Code: A Study of Academic English. Catholic University of Leuven Ph.D. thesis, 1987. 

Document numérique :

BELLATO, M.A.; FONTANA, D.C. El nino e a agricultura da região Sul do Brasil. Disponível em:<http://www.mac.usp.br/nino2.> Acesso em: 6 Abril 2001.

CD ROM :

KOOGAN, A.; HOUASSIS, A (ed.) Enciclopédia e dicionário digital 98. Direção geral de André Koogan Breikman. São Paulo: Delta: Estadão, 1998. 5 CD-ROM. Produzida por Videolar Multimídia.


Elaboration des normes: Drª Carminda Silvestre
Adaptation au français: Dr. Jean-Charles Zozzoli